martedì 26 novembre 2013

Differenza tra " Doumoarigatou " e " arigatougozaimasu "

Ciao carissimi follower...! Questo è un post tutto nuovo: vorrei parlarvi di un pò di giapponese e spiegare le differenza tra i vari modi di dire " grazie " :)



ありがとう (arigatou) è il semplicissimo "grazie" , ma è ritenuto un modo informale.
どうもありがとう (doumoarigatou) è pure considerato informale ma non scortese. Mai utilizzarlo con un insegnante o una persona adulta. L'aggiunta del  どうも (doumo) non lo rende più educato. Ma  ございます/ました (gozaimasu/mashita) il presente o il passato del verbo formale essere  ございる (gozairu)  rende il tutto più cortese.
 Pertanto  ありがとうございます/ました (arigatougozaimasu/mashita) è considerato il più educato e anche どうもありがとうございます/ました(doumo arigatougozaimasu/mashita) .

Vorrei ringraziare a tutti voi che mi seguite ;) Se volete che faccio altri post sulla lingua giapponese fatemi sapere :) Vorrei sentire il vostro parere ;) E poi se volete dare dei suggerimenti,volete che parli di qualche argomento scrivetemi <3



               <3 La vostra Kotoko <3



2 commenti:

Nyu Sumeragi ha detto...

Non mi dispiacerebbe un altro post sulla lingua giapponese! xD

Ilaria ha detto...

Ciao Kotoko! Bel post e anche molto interessante. Era un po' che mi chiedevo se ci fosse qualche differenza tra i diversi modi di dire "grazie". Se hai altri post del genere io li leggerei molto volentieri :) Ciaoo